sábado, 15 de setembro de 2012

VOZ PASSIVA - VESTIBULANDO DIGITAL - INGLÊS

FONTE: http://www.youtube.com/watch?v=8q-0bdl-Y_4

Voz passiva no Inglês from ENGLISH EXPERTS

fonte: www.englishexperts.com.br/2008/10/22/voz-passiva-no-ingles/

Voz passiva no Inglês


Hoje vamos falar sobre a voz passiva no inglês, pois estamos mais acostumados a usar a forma ativa e acabamos nos confundindo na hora de passar para a passiva. A forma passiva é um recurso que é utilizado para enfatizar a ação e não quem a fez. Para entender melhor a diferença veja os exemplos abaixo:
Voz ativa: Nobody recognized the woman. (Ninguém reconheceu a mulher.)
Voz passiva: The woman was not recognized. (A mulher não foi reconhecida.)
É importante sempre usar by quando mencionado o executor da ação:
Voz ativa: Susan is cooking dinner. (Susan está fazendo o jantar.)
Voz passiva: Dinner is being cooked by Susan. (O jantar está sendo feito por Susan.)
Quando passamos voz ativa para voz passiva ocorrem algumas transformações:
O objeto da voz ativa torna-se o sujeito da voz passiva.
O verbo to be é usado no tempo em que estiver o verbo principal na voz ativa.
O verbo principal é sempre usado no particípio passado na voz passiva.
Voz ativa: Anyone can plant a tree. (Qualquer um pode plantar uma árvore.)
Voz passiva: A tree can be planted by anyone. (Uma árvore pode ser plantada por qualquer um.)
Observação:
Quando o agente da voz passiva não for mencionado e tivermos que passar para a voz ativa, deveremos empregar um sujeito:
Voz passiva: Those ships were destroyed. (Os navios foram destruídos.)
Voz ativa: They/Someone/Somebody destroyed those ships.
See you!

Voz Passiva (Passive Voice)

Fonte:http://www.infoescola.com/ingles/voz-passiva-passive-voice/

 Voz Passiva (Passive Voice)


Por Lucas Martins
A voz passiva é utilizada para contar o que acontece com os objetos da ação. Ao contrário da voz ativa, que contamos o que o sujeito realiza. Exemplos: Voz ativa: “Joca lavou o carro” (Joca washed the car)
Voz passiva: “O carro foi lavado” (The car was washed)
Na maioria das vezes a voz passiva só é utilizada quando a ação for mais importante do que o sujeito. Exemplos:
- Brazil was discovered in 1500 (O Brasil foi descoberto em 1500, voz passiva)
- Pedro Alvares Cabral discovered Brasil (Pedro A.C. descobriu o Brasil, voz ativa)
O passive voice pode ser utilizado em quase todos os tempos verbais do inglês, exceto o “future progressive” e os “perfect progressive”.
Abaixo uma tabela com as formas nos respectivos tempos verbais:
Active Passive Time Reference
They make Fords in Cologne. (Eles produzem Fords em Cologne) Fords are made in Cologne. (Fords são produzidos em Cologne) Present Simple
Susan is cooking dinner. (Susan está cozinhando o jantar) Dinner is being cooked by Susan (O jantar está sendo cozinhado por Susan) Present Continuous
James Joyce wrote “Dubliners”. (James Joyce escreveu “Dubliners”) “Dubliners” was written by James Joyces. (Dubliners foi escrito por James Joyce) Past Simple
They were painting the house when I arrived. (Eles estavam pintando a casa quando eu cheguei) The house was being painted when I arrived. (A casa estava sendo pintada quando eu cheguei) Past Continuous
They have produced over 20 models in the past two years. (Eles têm produzido mais de 20 modelos nos últimos 2 anos) Over 20 models have been produced in the past two years. (Mais de 20 modelos tem sido produzidos nos últimos 2 anos) Present Perfect
They are going to build a new factory in Portland. (Eles estão indo construir uma nova fábrica em Portland) A new factory is going to be built in Portland. (Uma nova fábrica está para ser construída em Portland) Future Intention with Going to
I will finish it tomorrow. (Eu vou terminar isto amanhã) It will be finished tomorrow. (Isto será terminado amanhã) Future Simple

terça-feira, 11 de setembro de 2012

English Experts: Vocabulário para compras online em inglês: Roupas

English Experts: Vocabulário para compras online em inglês: Roupas

Link to English Experts

Posted: 11 Sep 2012 04:30 AM PDT
Estava folheando um jornal quando me deparei com a seguinte informação: “O Brasil é responsável pelo maior volume de compras na internet. No ano passado, foram US$ 4,89 bilhões…” Com tanto comércio online acontecendo deduzi que mais uma vez o inglês pode vir a fazer falta para quem procura produtos em sites de países de língua inglesa.
Nesse primeiro artigo vou me concentrar em vocabulário útil para quem pretende comprar roupas online. Nesse caso é importante, primeiramente, entender a numeração para sapatos. Ela é diferente da brasileira tanto nos Estados Unidos quanto na Europa e isso pode gerar muita confusão. Digamos que você esteja comprando um tênis num site americano e vê a lá o número 5, e fica pensando, será que isso é 35?! Na verdade, como você pode ver na tabela abaixo, o 5 dos Estados Unidos corresponde ao nosso 36. Veja então a tabela completa para não comprar o número errado:
Calçados Femininos
EUA 5 6 7 8 9 10 11
Brasil 36 - 37 - 38 - 39
Europa 36 37 38 39 40 41 44
Calçados Masculinos
EUA 7 8 10½ 11 11½
Brasil 39 40 41 42 43 44 45 46
Europa 39 40 41 42 43 44 45 46
As diferenças não estão apenas nos números dos sapatos, existe também diferença de numeração para roupas, mas para compras online normalmente os sites simplificam a nossa vida e trabalham com o seguinte vocabulário:
  • XS = extra small = muito pequeno
  • S = small = pequeno
  • M = medium = médio
  • L = large = grande
  • XL = extra large = muito grande
Nos sites que vendem roupas você normalmente visualiza os itens, então dá para saber o feitio do que você está comprando, sabendo o tamanho, que é fundamental, meio caminho andado. Porém, como você não pode tocar nem experimentar o que está comprando considero essencial saber o nome dos tecidos. Imagine comprar uma calça de couro achando que é de algodão? Vamos então aos mais importantes:
  • Linen = linho
  • Cotton = algodão
  • Silk = seda
  • Lace = renda
  • Knit = tricô
  • Leather = couro
Como falei anteriormente, o feitio você visualiza, mas nunca é demais saber um pouquinho mais e algumas palavras podem ajudar bastante:
  • Sleeveless = sem manga
  • Backless = com decote nas costas
  • Crew neck = gola redonda
  • V-neck = gola em v
E agora é só ir às compras!
Gostou da dica? Para comentar e compartilhar com os amigos clique no link: Vocabulário para compras online em inglês: Roupas.
Melhores Dicas
Artigos Relacionados:

segunda-feira, 3 de setembro de 2012

Saudade é a 7ª palavra mais difícil de traduzir - ENGLISH EXPERTS

Saudade é a 7ª palavra mais difícil de traduzir


A polêmica que gira em torno da palavra Saudade vem de longa data. Já falei sobre isso aqui no blog, num post que gerou muita discussão. Em inglês, o verbete citado anteriormente, pode ser entendido como miss (sentir falta) ou ainda homesick (sentir-se triste por estar longe de casa e da família). Provavelmente existem diversas outras traduções, mas nenhuma delas têm a capacidade de substituir a palavra saudade com a mesma carga semântica. Posto isso, realmente não há um cognato perfeito. A saída, obviamente, é sempre usar o bom senso e buscar uma palavra com sentido aproximado para a situação.
De acordo com uma lista feita a partir da opinião de mais de 1000 tradutores profissionais, a palavra saudade, em português, é a 7ª palavra mais difícil de traduzir. A lista considera palavras de todos os idiomas. Confira abaixo o ranking:
1. “Ilunga” (tshiluba) – uma pessoa que está disposta a perdoar quaisquer maus-tratos pela primeira vez, a tolerar o mesmo pela segunda vez, mas nunca pela terceira vez.
2. “Shlimazl” (ídiche) – uma pessoa cronicamente azarada.
3. “Radioukacz” (polonês) – pessoa que trabalhou como telegrafista para os movimentos de resistência o domínio soviético nos países da antiga Cortina de Ferro.
4. “Naa” (japonês) – palavra usada apenas em uma região do país para enfatizar declarações ou concordar com alguém.
5. “Altahmam” (árabe) – um tipo de tristeza profunda.
6. “Gezellig” (holandês) – aconchegante.
7. Saudade (português)
8. “Selathirupavar” (tâmil, língua falada no sul da Índia) – palavra usada para definir um certo tipo de ausência não-autorizada frente a deveres.
9. “Pochemuchka” (russo) – uma pessoa que faz perguntas demais.
10. “Klloshar” (albanês) – perdedor.
Leia mais sobre o tema aqui. (link enviado pelo leitor Felix Lopez)
Se você gostou desse artigo provavelmente vai apreciar também as dicas abaixo:
See you soon!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.
1.jpg
Alessandro Brandão
Alessandro Brandão é analista de sistemas e coordenador do English Experts. Estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

SOURCE: http://www.englishexperts.com.br/2008/03/02/saudade-e-a-7%C2%AA-palavra-mais-dificil-de-traduzir/

Pronúncia do passado terminado em ED - English Experts

Pronúncia do passado terminado em ED

 
 Hey there! How are you doing? Bom, nosso assunto de hoje é a pronúncia do passado terminado em ED (verbos regulares). Durante meus anos de magistério vejo que esse é um problema recorrente e muitos cursos (franquias e não-franquias) simplesmente ignoram o estudo da pronúncia nesse caso tão comum. Vou dar algumas regrinhas aqui, bem simples e sem entrar em termos técnicos:
1. Verbos terminados em p – k – s – ch – sh – f – x têm o som ED com a pronúncia de /t/.
  • Look – looked
  • Miss – missed
  • Stop – stopped
  • Work – worked
  • Touch – touched
  • Push – pushed
  • Stuff – stuffed
2. Verbos terminados em som de l – n – m – r – b – v – g – w – y – z e terminados em ditongos têm o som de ED com a pronúncia de /d/
  • Call – called
  • Live – lived
  • Clean – cleaned
  • Perform – performed
  • Repair – repaired
  • Tag – tagged
  • Allow – allowed
  • Cry – cried
  • Buzz – buzzed
3. Verbos terminados em T e D, têm o som /id/.
  • End – ended
  • Add – added
  • Hunt – hunted
  • Need – needed
  • Fold – folded
  • Sound – sounded
  • Count – counted
Escute a pronúncia:
DICA: De agora em diante, preste bastante atenção quando for fazer algum exercício de audição (na sua aula de inglês, assistindo filme, ouvindo música, etc.) e aparecerem verbos regulares no passado. Ser mais analítico e ouvir mais de perto a pronúncia compensa, just take it on trust!

PHRASAL VERBS - FROM ENGLISH IS FUN

SOURCE: http://www.facebook.com/EnglishIF?ref=stream

domingo, 2 de setembro de 2012

One Direction -song: What Makes You Beautiful



One Direction - What Makes You Beautiful


You're ______________
Don't know what for
You're turning heads when you walk ________
the door
Don't need make up
To _____________
Being the way that you are is enough

Everyone else in the room can see it
__________ else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair ____________ overwhelmed
But when you smile at the _________ it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I _____________
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't ______
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful oh oh
But that's what ________  you beautiful

So c-come on
You got it ______________
To prove I'm right I put it in a song
I don't know why
You're being shy
And turn away when I look into your eyes

Everyone else in the __________ can see it
Everyone else but you

Baby you _________my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me ___________________
But when you smile at the ground it _________ to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll _____________ why I want you so ________________
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful

Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na

Baby you light up my world like nobody else
The way that you _______ your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

Baby you light up my world like __________ else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you __________ at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

__________ you saw what I can see
You'll understand why I want you so __________________
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful


Everyone

ground


through

wrong
desperately

believe


light up

flip
understand




can see

nobody
cover up

ain't hard


If only


insecure

makes


smile

room
overwhelmed

gets me




One Direction



One Direction are a British-Irish boy band formed in London in 2010, consisting of members Niall Horan, Zayn Malik, Liam Payne, Harry Styles and Louis Tomlinson. They signed to Simon Cowell's record label Syco Records after being formed and placing third in the seventh series of British television music competition The X Factor. They later signed in North America to Columbia Records.
Buoyed by the international chart-topping debut single, "What Makes You Beautiful", One Direction's debut studio album, Up All Night (2011), topped charts around the world. It became the fastest-selling debut album in the UK of 2011 and debuted at number one on the U.S. Billboard 200, making One Direction the first UK group in U.S. chart history to debut at number one with their first album. In 2012, "What Makes You Beautiful" won the BRIT Award for Best British Single. One Direction supported the album with their Up All Night Tour. One Direction's 2013 World Tour is set to run for most of 2013, with tickets grossing $15.7 million for their Australian and New Zealand dates, and is set to be preceded by their second studio album, Take Me Home, which is scheduled for release in November 2012.
One Direction have been described as sparking a resurgence in the boy band concept, and of forming part of a new "British Invasion" in the United States. As of June 2012, according to Nick Gatfield, the chairman and chief executive of Sony Music Entertainment UK, One Direction represent a $50 million business empire.[2] Their work has earned them awards and nominations. One Direction have supported various charities and foundations, and have commercial endorsements with Pokémon, Nokia, HarperCollins and Hasbro. They also appeared as themselves in the iCarly episode "iGo One Direction"

History

Formation and record deal (2010–11)

In 2010, Niall Horan, Zayn Malik, Liam Payne, Harry Styles and Louis Tomlinson auditioned as solo candidates for the seventh series of British television music competition The X Factor.[3] Failing to progress to the "Boys" category at "judges' houses", after a suggestion by guest judge Nicole Scherzinger,[3] they were put together to form a five-piece boy band at Wembley Arena, London, England, July 2010, during the "bootcamp" stage of the competition,[4] thus qualifying for the "Groups" category. Subsequently, the group got together for two weeks to get to know each other and to practise.[5][6] Styles came up with the name One Direction as he thought it would sound good when The X Factor announcer Peter Dickson read their name out on the live shows.[5] For their qualifying song at judges' houses, and their first song as a group, One Direction sang an acoustic version of "Torn".[7] The group quickly gained popularity in the UK.[8] One Direction finished in third place behind runner-up Rebecca Ferguson and winner Matt Cardle.[9] Immediately after the final, their song "Forever Young", which would have been released if they had won The X Factor, was leaked onto the internet.[9] Shortly afterwards it was confirmed, One Direction had been signed by Cowell to a £2 million Syco Records record contract.[10][11] Recording for their debut album began in January 2011, as they flew to Los Angeles to work with producer RedOne.[12] In February 2011, One Direction and nine other contestants from the series participated in the X Factor Live Tour.[13] The tour saw the group performing for 500,000 people throughout the UK.[14] After the tour concluded in April 2011, the group continued working on their debut album,[12] recording took place in Sweden, UK, and the United States, as One Direction worked with producers Carl Falk, Savan Kotecha, Steve Mac, and Rami Yacoub, among others.[15][16]


What Makes You Beautiful

You're insecure
Don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
Don't need make up
To cover up
Being the way that you are is enough

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful oh oh
But that's what makes you beautiful

So c-come on
You got it wrong
To prove I'm right I put it in a song
I don't know why
You're being shy
And turn away when I look into your eyes

Everyone else in the room can see it
Everyone else but you

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful

Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain't hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful

If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That's what makes you beautiful


Você é insegura
Não sei pra quê
Você faz virar cabeças quando passa pela porta
Não precisa de maquiagem
Para se cobrir
Sendo do jeito que é já é o suficiente

Todo mundo na sala pode perceber
Todo mundo menos você

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
Mas é isso que te torna linda

Então vamos lá
Você entendeu errado
Para provar que estou certo, colocarei numa canção
Eu não sei por quê
Você está sendo tímida
E se vira quando olho em seus olhos

Todo mundo na sala pode perceber
Todo mundo menos você

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
É isso que te torna linda

Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-naaa-na-na
Na-na-na-na-na

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Baby, você ilumina meu mundo como mais ninguém
O jeito que você vira o cabelo me deixa arrepiado
Mas quando você sorri para o chão, não é difícil notar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda

Se ao menos você visse o que eu posso ver
Você entenderia porque te quero tão desesperadamente
Agora eu estou olhando para você e não posso acreditar
Você não sabe, oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
Você não sabe que é linda oh oh
É isso que te torna linda