Tecla SAP :: Dicas de Inglês | ||||||||||||||||
Como traduzir “FIVE-FINGER DISCOUNT”? 2013-07-29 20:32:12-04 Thaís Bueno FIVE-FINGER DISCOUNT [furto; roubo] A expressão “FIVE-FINGER DISCOUNT” é um eufemismo para “furto” ou “roubo”. Em alguns lugares do Brasil, são usadas expressões equivalentes, como “desconto de cinco dedos” ou “cinco dedos de desconto”. Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos Cf. Falsas gêmeas: ROB x STEAL Cf. Frases úteis – Compras Last week Anne was seen getting a [...] read more... Como traduzir “THE UPPER CRUST”? 2013-07-29 23:12:47-04 Jack Scholes THE UPPER CRUST [alta sociedade; alta roda] She belongs to the upper crust. Ela pertence à alta sociedade. A expressão the upper crust significa “a nata da sociedade” e vem do antigo costume de servir a parte superior da casca do pão - the upper crust – aos aristocratas ou aos convidados mais nobres à [...] read more... Frases célebres: All the world’s a stage… 2013-07-31 00:55:31-04 All the world’s a stage, And all the men and women merely players: They have their exits and their entrances; And one man in his time plays many parts, His acts being seven ages. William Shakespeare (As You Like It) Cf. Citações: William Shakespeare Cf. Citações: William Shakespeare (2) Cf. Gems of Wisdom: William Shakespeare [...] read more... | ||||||||||||||||
|
Unsubscribe | Change Subscriber Options |
Nenhum comentário:
Postar um comentário